domingo, 23 de junio de 2013

The poet's tongue

Ulises Carrión

Las grabaciones recopiladas en The Poets Tongue son precisamente interpretaciones de reflexiones sobre el lenguaje, y las formulas que se emplean con fines (escritos) específicos; obras de teatro y poemas, historias.


En Hamlet for Two Voices (The poets Tongue) presenta a dos personas leyendo los nombres de los personajes de la obra, siguiendo el orden en el que van apareciendo sus respectivas líneas en el texto de la pieza. La base teórica de estas grabaciones en escena se perfilaba en su tesis sobre (Shakespiare Judas’ Kiss and Shakespiare’s Henry VIII), a principio de los años 1970, escrita en la universidad de Leeds en Inglaterra.

En Three Spanish pieces utiliza un lenguaje codificado semejante al de los niños. Al resultado disparatado, dada su calida ejecución, se le suma la dimensión añadida de un contenido emotivo que tanto gustó como disgustó a Carrión. Los hispanohablantes reconocerán la lengua materna. Los allegados a Ulises, al margen de su lengua natal, reconocerán su entusiasta técnica de cuenta cuentos.



1- Hamlet for two voices (15’24)
2- Aritmética (5’12)
3- Three spanish pieces (7’20)


Ulises Carrión (San Andrés Tuxtla, 1941-Amsterdam, Países Bajos, 1989) fue un artista que se dedicó a buscar la manera de organizar un sistema de comunicación que funcionara de forma autónoma e independiente. Su intención era crear un sistema propio, enriquecerlo y modificarlo o inventar sistemas paralelos. El arte-correo fue el modelo ideal para este sistema de comunicación que incluía la idea de distribución como parte del proceso de comunicación. A Ulises Carrión le gustaba involucrar a terceros en su trabajo, utilizar diferentes técnicas y medios diversos, de tal forma que la obra fuera un producto cultural en su totalidad. Su inquietud por buscar alternativas con los medios de comunicación y los usos que éstos hacen del lenguaje, lo llevó a incluir elementos que no necesariamente pertenecen al lenguaje del arte. Fue un artista que publicó libros y revistas, y creó una amplia red de distribución que aún existe. Fundó la editorial Other Books and So, promovió eventos y performances, y su obra, así como sus conceptos teóricos y críticos sobre el arte, tuvieron una proyección internacional. Sus convicciones se basaban en la idea de que el arte no puede alcanzar una categoría crítica por el simple hecho de adoptar el lenguaje de la crítica tradicional: su gramática, su vocabulario, su retórica. 

- Martha Hellion: noviembre 2001.

Recursos: Ubu

0 comentarios:

Solo se publicarán mensajes que:
- Sean respetuosos y no sean ofensivos.
- No sean spam.
- No sean off topics.
- Siguiendo las reglas de netiqueta.

Publicar un comentario