martes, 26 de agosto de 2008

Lautpoesie

EINE ANTHOLOGIE
Herausgegeben von Christian Scholz
Gertraud Scholz Verlag, Obermichelbach


Hugo Balls Gedicht ("Karawane - caravana"), tipografía de la publicación original de 1917






1- Jeremy Adler - (Alphabox) - 1974
2- Jeremy Adler - (Aus den `Semantic Sonatinas`) - 1976
3- Carlfriedrich Claus - (Bewusstseinstätigng im Schlaf) - 1986
4- Elke Erb - (Verstaendigng
Die schwarzen weiss redenden / die weissen schwarz redenden / halte auf dich)- 1987 // NOT FOUND
5- Bernard Heidsieck - (Derviche/Le Robert: Lettre`H`) - 1984
6- Arrigo Lora - (CH) - 1985
7- Franz Mon - (Montage aus Artikulationen) - 1962/1985
8- Oskar Pastior - (Krimgotische Gedichte) - 1987
9- Josef Anton Riedl - (Folge von 4 Lautgedichten) - 1985
10- Gerhard Rühm - (Phonetische meditation) -1985
11- Valerie Scherstjanoj - (KCH) - 1986
12- Larry Wendt - (Silicon valley ghost town) - 1986

Lautpoesie ("Según la poesía" ) es un género de la poesía moderna, en el sentido lingüístico totalidad o una parte sustancial renunciar e intenta análoga a la pintura abstracta, el idioma no está en abbildender, o importante contenido y la función, sino como un punto de vista puramente formal acuerdo a los materiales. La poesía se acerca a lo necesario, en la medida en que la semántica de desaparecer y el sonido se produce en primer plano, mucho la música.

Historia

Según precursor de la poesía ya están en la literatura de la antigüedad romana, la Edad Media y sobre todo el barroco. Todos estos predecesores, sin embargo, es común es que el lenguaje racional contra la todavía perceptible el sentido de la palabra, ya sea fuera (el fin de parodia o solamente para producir efectos de historietas), o que están aisladas ejercicios de estilo (incluso en la literatura de la Baja Edad Media), cuando un poeta sinnentleerten en gran medida sobre la base de un modelo de pieza demuestra cómo virtuoso registro formal de la poesía dominada.

Fueron más radicales a final de la 19º. Este siglo precursor de la simbología, el poeta, sprachspielerisch y euphony abzielend, a menudo en sus poemas ahnbaren todavía un sentido de la palabra izquierda, pero a menudo tan herméticamente o banal es que el manierista forma de valor y el volumen llegó a un primer plano. Otros ejemplos se pueden encontrar en territorio de habla alemana en la poesía Rilke y Georges.

La transición a la poesía sonora se llevó a cabo en la literatura alemana en lugar de por Christian Morgenstern - en poemas como "El gran Lalula, Lunovis" (La luna ovejas) o El Cuervo Ralf (donde Morgenstern noche con el canto de pescado también tiene uno de los primeros ejemplos concretos de poesía escrita). Esto fue seguido por los poetas Dada, por ejemplo, Hugo Ball, con caravana, o John Theodore Baar dinero con Bimmelresonnanz II. El más importante de estos poemas era el sonido de Raoul Hausmann y Kurt Schwitters, especialmente la Ursonate, con varios conjuntos para cualquier palabra, pero sólo de sílabas se construye.

Fin de la década de 1950 comenzó el escritor alemán, la segunda de esas vanguardista, un estilo a redescubrir los recursos. Entre los más importantes representantes de la buena poesía en esta ocasión incluyó Franz Mon, Gerhard Rühm, Oskar Pastior y Ernst Jandl.

Fuera del territorio de habla alemana formada en 1958 de un escenario internacional, de acuerdo a poetas experimentales, que son cada vez más centrado en la escritura de sonidos vocales quería resolver. Desde 1964, el poeta francés Henri Chopin el registro revista revista OU ", especialmente los electrónicos innovadores de la poesía sonora se dedicó. Aparte de Chopin radical de trozos de cinta fue poeta Francois DUFRENE, Bernhard Heidsieck, Bob Cobbing, William Burroughs, Paul de Vree, Charles Amirkhanian y Raoul Hausmann para su publicación.

Tres años más tarde, el sueco Artists' Association Fylkingen con la Organización de las llamadas de texto-sonido festivales. Como palabra de sonido Composición designado Bengt Emil Johnson, Lars-Gunnar Bodin, Sten Hanson, Åke Hodell y Öyvind Fahlström una continuidad entre la lengua y la literatura, por un lado, la música y por el otro. El catalizador entre estos dos extremos se forman a menudo el uso de instrumentos acústicos o técnicas especiales de grabación. Una vez más, el destacamento del texto buscado, como un medio actuó el registro o cinta.

Los últimos tiempos el volumen no desempeña un pequeño papel Poesía en la Poesía Slam y rap escena, que, porque el rap, entre otros, los dispersa-jazz tradición deriva, es evidente y una fusión de la vanguardia de las corrientes de alta cultura clásica y moderna De acuerdo con las tradiciones populares de la poesía dirigido.


viernes, 22 de agosto de 2008

Foto Nikon ( 2008 )

Foto-Nikon 2008

El primer certamen fotográfico Nikon para profesionales


Debido al gran número de interesados en participar a la vuelta de vacaciones ampliamos el periodo de participación hasta el próximo día : 10 de septiembre de 2008.

Si aún no te has registrado, y estás interesado en participar, NO ESPERES MÁS. Inscríbete a través de la página web www.nikonistas.com.
Foto-Nikon 2008, dirigido a fotógrafos profesionales españoles, quiere premiar a las mejores fotografías publicadas entre el 1 de enero de 2007 y el 31 de agosto de 2008 y, que hayan sido realizadas con equipos Nikon.
TE RECORDAMOS que si ya te registraste como participante y aún no has subido ninguna fotografía, te ofrecemos 10 días más para poderlas subir, puedes presentar un máximo de 5 fotografías, publicadas en cualquier medio impreso o digital, bajo tres temática diferenciadas: Naturaleza, Deportes y Celebridades. Si tienes algún problema no dudes en ponerte en contacto con nosotros a través del teléfono del Club Pro 807.317.225.

NO PIERDAS ESTA OPORTUNIDAD DE PODER GANAR HASTA 18.000 €.

Para más información : www.nikonistas.com

Atención participantes: Tel. 807 317 225
En cumplimiento de la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y de Comercio Electrónico (LSSICE) y de la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD), los cuales se regulan las medidas de seguridad de los ficheros automatizados, le comunicamos que su dirección de correo electrónico forma parte de la base de datos de Digital Photo Image, S.A. (FINICON, S.A.), con la finalidad de mantenerle informado de las novedades, servicios del club y/o promociones. Usted puede ejercer los derechos de acceso, rectificación, y cancelación modificando los datos personales depués de acceder a www.nikonistas.com o a través del 807 317 226. enews@nikon-dpi.com es sólo una cuenta de salida y no admite correo entrante. Por favor, no la use para enviar sus comunicaciones. En ese caso, diríjase a club@nikon-dpi.com para temas de acceso al club o al Centro Europeo de Soporte para el resto.

sábado, 16 de agosto de 2008

Representación icónica

El lenguaje verbal permite al hombre tener relación con las cosas en ausencia de ellas, nombrándolas y relacionando su realidad fónica con otras realidades fónicas. La expresión icónica permite completar y ampliar esta relación en el plano del simulacro. , ya que refuerza el puente entre lo sensitivo (percepción sensorial de las formas) y lo racional (su expresión conceptual). El discurso verbal es por tanto hiperfuncional para la expresión del pensamiento abstracto y funcional para la designación y expresión de lo concreto del mundo visible y audible. Mientra que el discurso icónico es hiperfuncional para la designación y expresión de lo concreto del mundo visible y, desde este nivel semántico, puede acceder por vía alegórica, metafórica o metonímica a la expresión conceptual del pensamiento abstracto. Este funcionalismo específico no constituye ninguna novedad y ya lo conocía intuitivamente aquel paciente que le decía a Freud que no sabría qeu no sabría describirle su sueño, pero que podría en cambio dibuarlo, mientras Ivins ejemplificaba eficazmente estas diferencias cuando nos surgería el rompecabezas de describir a un amigo, utilizando solo palabras, un simple abrelatas con partes móviles. En el mismo sentido, he señalado alguna vez que es tan imposible exponer con imágenes icónicas el contenido de la Crítica de la razón pura, de Kant, como transmitir con palabras las cualidades icónicas de un primer plano de Greta Garbo.

La existencia paralela de los dos grandes sistemas de expresión verbal y de expresión icónica plantea problemas teóricos interesantes de correlación y de equivalencia. El tradicional problema de la traducción, o más exactamente de transcodificación, del discurso verbal primigenio al discuro icónico es extraordinariamente complejo, porque en la operación se altera esencialmente la sustancia de la expresión (en sentido saussuriano) o la materia de la expresión (en sentido hjelmsleviano) del mensaje (es decir, la naturaleza materia -física y sensible- del significante), alteración que no ocurre con la traducción de un idioma a otro. Toda transcodificación no es más que una tentativa de selección de equivalencias semánticas óptimas en un repertorio sígnico caracterizado por su diferente sustancia (Saussure) o materia (Hjelmslev) de la expresión. De ahí que sea legítimo afirmar que el paso de lo icónico a lo verbal - o vicebersa - es una mutación de sustancias o de materia de la expresión, es decier, una verdadera transustanciación o transmaterialización. Hace falta muy poco esfuerzo intelectual para comprender este salto cualitativo: un /fogonazo en la oscuridad/ es na expresión literaria propia de la novela policíaca, pero en cine es un desgarrón de luz que compone un cuadro abstracto a la pantalla.

Si las palabras cumpliesen exactamente la misma función descriptiva que las imágenes icónicas, no necesitaríamos de las esculturas de fidias, ni de los cuadros de Rembrandt, pues sus cualidades podrían ser íntegramente transmitidas por el relato verbal. Y todos sabemos que esto no es así. Porque, entre otras dificultades, al traducir una imagen icónica coloreada a mensaje verbal ¿como verter los miles de matices de colores para ñps qie mp existen palabras precisas? Buseando en estos problemas, Arnheim ha analizado perspicacia las difcultades qei se oponen a los intentos de transcodificación del medio bidimensional o tridimensional de la imagen visual, cuyas partes tienen además una presencia simultánea, a la unidimensionalidad lineal y enumerativa del lenguaje verbal*


*El pensamiento visual, cit., pp 242-249